Disgaea

domingo, 24 de maio de 2009 | Published in | 0 comentários






disgaea






Alternativos:Makai Senki Disgaea, Netherworld Battle Chronicle: Disgaea
Ano:2006
Diretor:Kiyotaka Isako
Estúdio:OLM
País:Japão
Episódios:12
Duração:30 min
Gênero:Aventura / Comédia / Fantasia






Se decepção matasse, eu seria um membro-colaborador a menos na equipe do site AnimeHaus. Hipérboles deixadas de lado, a decepção foi gigantesca e verdadeira em Makai Senki Disgaea, anime-adaptação de um game de sucesso.

Seria um desrespeito analisar esse anime sem antes falar um pouco sobre o game que deu origem ao mesmo. Chamado de Disgaea – Hour of Darkness, foi desenvolvido pela Nippon Ichi Software e devido à pouca atenção dada pela imprensa especializada, foi lançado nos EUA pela Atlus e é do gênero RPG-Estratégia. Mesmo apesar da pouca publicidade, Disgaea foi condecorado com importantes prêmios de revistas e sites direcionados aos games. Dentre eles destacam-se: ”Melhor Jogo que Ninguém Jogou“ e ”Escolha do Público em Games de Estratégia“, pelo IGN.com e ”Game de Estratégia do Ano de 2003“ pelo GameSpy. O game em si já lembrava bastante os animes e contava com um humor inteligente, ácido e paródias bem sacadas, sem contar um sarcasmo e ironia presentes na maioria do tempo.

Quando foi anunciada a versão anime, na segunda metade do ano passado, a empolgação tomou conta e me perguntava freqüentemente quando estrearia no Japão. Passado um tempo, Makai Senki Disgaea teve sua estréia programada para a Temporada de Primavera de 2006 contando com 12 episódios. Logo que soube da sua duração (isso antes do anime estrear), cheguei a reclamar horrores falando que era pouco demais para um anime com tamanho potencial e coisas do tipo. Termina o anime e me pego reclamando de como o anime foi looooooooonnnngoooo... ^^

Makai Senki Disgaea conta a história de um demônio, filho do rei, que é despertado de um sono profundo por uma anja chamada Flonne enquanto essa tentava matá-lo. Quanda desperta, ele descobre que seu pai havia morrido ao engasgar enquanto comia e que seu sono havia durado mais tempo que o programado. Depois disso, Laharl, Flonne e Etna, a ”fiel“ serva de Laharl, passam a andar juntos em busca da verdade sobre os acontecimentos.

A premissa inicial do anime foi bastante fiel à do game mas, depois disso, as coisas desandam completamente e só se recuperam nos dois episódios finais. O primeiro e o segundo episódio servem mesmo para fazer a devida apresentação dos personagens que marcaram maior presença no game como Laharl, Flonne, Etna, Capitão Gordon, Jeniffer e Thursday. Cada um, aparentemente, matendo a sua personalidade que tanto fez sucesso no game: Flonne é a anja tapada que só sabe falar de amor e coisas ”bonitinhas“. Laharl é sempre convencido e mandão por carregar o titulo de herdeiro. Etna é a puxa-saco de plantão do ”ilustríssimo“ príncipe Laharl e por aí vai. A impressão inicial que se tem com esses episódios é de que a tendência do anime seria uma grande melhora já que todos os importantes personagens estão presentes e todo o ambiente do game e trilha sonora é preservado, mas tudo não passa de mera ilusão.







Depois disso, tudo se resume a uma vontade que se tem de que o anime termine rapidamente para ver rápido o que mais eles conseguiram estragar em comparação ao jogo. Isso se você não acabar desistindo antes do final. É frustrante ver que todas as coisas boas do game foram abandonadas sem pudor algum no anime. Cadê as boas piadas e tiradas do game? Cadê os personagens carismáticos que davam as caras? Cadê os momentos onde se rolava de rir enquanto se jogava o game?
E o mais revoltante: O que diabos fizeram com a Etna ??? Uma das personagens mais carismáticas do mundo dos games na versão animada ficou sem graça, sem carisma e completamente apática durante a grande duração do anime. Chega a ser até um crime terem feito isso. ^^

Mas os problemas não param por aí... Personagens que mereciam maior destaque aparecem raríssimas vezes e com piadas esdrúxulas. Elas mais ”queimam filme“ destes do que os fazem ter presença. Senti pena da equipe do Capitão Gordon, dele mesmo e do Mid-Boss. Quem jogou sabe melhor que ninguém que as situações propostas quando esses personagens apareciam eram hilárias. No anime, você pode contar no dedo quantas vezes eles aparecem e fica mais fácil de se contar quando eles conseguem ser engraçados. O pior é ver que esses personagens são substituídos por outros que não convencem em momento algum e conseguem ser mais chatos e menos engraçados que os já mencionados.

E é nesse ponto que concentra o pior problema (disparado) do anime: a falta de graça. Como já mencionei, as marcas registradas do game evaporaram num passe de mágica. Sem ironia, sem humor ácido, sem sarcasmo, sem indiretas da Etna, em resumo, sem o humor característico do game. O pior é que, nem para as pessoas que não jogaram o game, as piadas tem graça. Imagine a seguinte situação: Você resolve ir ao circo e o palhaço chega e faz a ”clássica piada repetida mais de mil vezes“ do escorregar na casca de banana. Se acontecer de verdade na sua frente, pode até ser engraçado mas se assistimos uma ”encenação“ da cena esta já se torna batida e ”retardada“ e somente as crianças conseguirão rir. Esse é o tipo de piada de Disgaea: aconselhável somente para menores de 7 anos. O que salva são um ou dois momentos inéditos aqui e ali que conseguem dar um novo ar ao anime e você acaba tendo a esperança de que ele poderá melhorar e continua assistindo. Mas essa esperança não chega a sair do imaginário.

E, lá pelo finzinho do anime, seus dois episódios finais o salvam da perdição total. Por justamente contar os dois momentos mais dramáticos e marcantes do game, a história sobre a Lua Vermelha e as revelações finais da trama, seria quase obra de um gênio (no sentido pejorativo) conseguirem estragar até mesmo essas partes. Apesar de continuarem sem graça alguma, é nelas que se concentram o maior desenvolvimento da trama e até uma ou duas revelações legais. E o final não deixa a desejar. Primeiro por ser um bom final e segundo por dar fim ao anime que parece ter durado intermináveis 12 semanas.

Tecnicamente, Disgaea consegue se sair melhor: sua trilha sonora instrumental é a mesma do game. Se você gostou lá vai adorar aqui. Ver aquelas músicas meio ”zoadas“ ou até mesmo as mais clássicas deve agradar. Para quem não conhece o game, a trilha também deve agradar. Já as "opening" e "ending" são completamente ”mais do mesmo“. Sinceramente, foram tão inexpressivas que não me lembro de nem um trecho sequer delas.

Artisticamente também nada de revolucionário... Passa por você, e você nem percebe...

Assim, dá pra perceber o quanto foi decepcionante Disgaea. Conseguiram fazer algo que jurava ser impossível e o game não merecia essa adaptação. Sendo fãs do game ou não, fiquem longe. Há milhares de coisas melhores para se assistir. Tanto os clássicos quanto os que estrearam junto com Disgaea e conseguem te prender, como Ouran Host Club.




Jogou o game e quer assistir? Pense bem antes de tomar essa decisão. Ver uma Etna sem carisma é só o começo. Não conhece a franquia mas quer assistir? Sinceramente, você deve estar louco...

Edgar Schuffner
- Anime Haus


Episódio: 1
Idioma: Japonês / Português
Fansubber #tnnac
Tamanho: 50 mb
Uploader: Aldrick
Download: 1
Mirror: 1
Episódio: 2
Idioma: Japonês / Português
Fansubber #tnnac
Tamanho: 50 mb
Uploader: Aldrick
Download: 1
Mirror: 1
Episódio: 3
Idioma: Japonês / Português
Fansubber #tnnac
Tamanho: 50 mb
Uploader: Aldrick
Download: 1
Mirror: 1
Episódio: 4
Idioma: Japonês / Português
Fansubber #tnnac
Tamanho: 50 mb
Uploader: Aldrick
Download: 1
Mirror: 1
Episódio: 5
Idioma: Japonês / Português
Fansubber #tnnac
Tamanho: 50 mb
Uploader: Aldrick
Download: 1
Mirror: 1
Episódio: 6
Idioma: Japonês / Português
Fansubber #tnnac
Tamanho: 50 mb
Uploader: Aldrick
Download: 1
Mirror: 1
Episódio: 7
Idioma: Japonês / Português
Fansubber #tnnac
Tamanho: 50 mb
Uploader: Aldrick
Download: 1
Mirror: 1
Episódio: 8
Idioma: Japonês / Português
Fansubber #tnnac
Tamanho: 50 mb
Uploader: Aldrick
Download: 1
Mirror: 1
Episódio: 9
Idioma: Japonês / Português
Fansubber #tnnac
Tamanho: 50 mb
Uploader: Aldrick
Download: 1
Mirror: 1
Episódio: 10
Idioma: Japonês / Português
Fansubber #tnnac
Tamanho: 50 mb
Uploader: Aldrick
Download: 1
Mirror: 1


Episódio: 11
Idioma: Japonês / Português
Fansubber #tnnac
Tamanho: 50 mb
Uploader: Aldrick
Download: 1
Mirror: 1
Episódio: 12
Idioma: Japonês / Português
Fansubber #tnnac
Tamanho: 50 mb
Uploader: Aldrick
Download: 1
Mirror: 1


Fonte: Animescenter

Responses

Leave a Response

Deixe seu comentário aqui!